杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29092|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" a' N9 s( g# O& L! j
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 D! W& w( A- G4 |5 k' h
+ F, v7 d4 x& b* N) ^5 k2 ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  U! R. J; f+ ?* o3 f4 I0 K
5 t9 X2 Q# G+ F. `, ?, sUn signe, une larme,  . V  O$ R' i8 O7 {2 G" O
面对暗示泪成行,
  
) S3 O$ z2 C( k6 T; Gun mot, une arme,  
$ f; g0 N! r% C+ h- W3 s2 L听话听音心已伤,  5 x' n. R, a6 r0 w  G
nettoyer les etoiles  
/ C' ^( {) E# q  M$ D可怜春心枉陶醉,  
$ O7 F9 G* S/ q$ q/ x5 Q2 d# Ja l'alcool de mon âme  - ]' f3 k3 G- p+ q8 Z0 m, T: r, u" g( z
清心拭泪抚情殇。
) j! [8 z) r0 t% CUn vide, un mal  ; Q  ]+ F( F, `
阵阵空虚成悲伤,  & |; f9 f, P7 m; ?" t
des roses qui se fanent  
. F4 `2 l1 f- m& E# p朵朵玫瑰已凋相,  
, X8 L( O! ~$ lquelqu'un qui prend la place de  
( u9 T7 b; B! b- ^可叹帅哥作异梦,  : \* [6 \$ l* a  e5 f
quelqu'un d'autre  7 H2 z4 u4 g- w: [- O
移情别处负心郎。  $ ^" k2 P4 h( a4 \2 z$ B% B" l
Un ange frappe a ma porte  
5 i5 _% j$ ~) f* r$ t0 y! S; @天使欲敲我心房,
7 j" M* F" B. z& d3 W( wEst-ce que je le laisse entrer  
$ U4 @; ]* k1 q  N+ s; }1 B5 K* k是否开启费思量。  
  ^. O& ~: n. @  o% @9 i' V0 ~Ce n'est pas toujours ma faute  ! y% S) q; v6 r- o, ]
纵然往事消如烟,  5 O" h1 h& F# ?& `  q& @
Si les choses sont cassees  
  W% l) x3 l- U, N" f- @岂能怨错在我方。 7 K2 L# j" ?8 u  ?
Le diable frappe a ma porte  
; K4 ]/ p* B, J! ~魔鬼亦敲我心房,  3 W- R) |' Y" M$ K) c5 z4 r
Il demande a me parler  1 F* b4 g  v) D9 P  M; c% ?( R
信誓旦旦诉衷肠,  
7 P' [0 p, Y, F( c9 @% xIl y a en moi toujours l'autre  
# ]% c1 Y' s9 C. w在我眼中都一样,  
: f" U" j2 {8 x. B) gAttire par le danger  / f# {  U9 L( |
皆如虚情负心郎。
5 {; k) I- o* m1 xUn filtre, une faille,  
% E6 R6 Z6 D, _, R- R, B次次经历遭心伤,  
7 Y$ T- y# P( G& n5 Bl'amour, une paille,  ( s0 ~! I; z4 P5 i1 K
次次恋爱遇痴郎。  
+ H7 W3 |0 F6 ]je me noie dans un verre d'eau  # A" |. k4 M( k
手足无措苦惆怅,  4 O" R. n3 K. R  l
j'me sens mal dans ma peau  ! K* s  M  x* ]( z3 @
长歌当哭断柔肠。
9 ^& O* g, m1 T+ I" h# I% L3 VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  $ A; G1 J; O9 ]
笑傲人世弃虚妄,  
& j) c( t+ i! U7 Y% D6 r2 M% yle soleil ne va jamais se lever.  8 C% c# U5 q, Y- P, F
心中太阳未露光。 6 Y* a3 u; h+ `  ]
Un ange frappe a ma porte  * C! D, j4 o% S
天使欲敲我心房,  
2 X0 r  F9 c- {4 z& y- ~Est-ce que je le laisse entrer  3 _% M: {- d9 \& t# z
是否开启费思量。  
! l1 c1 y- T* q3 eCe n'est pas toujours ma faute  + ~0 m4 l% z7 c) h( k' ^3 @% j9 u
纵然往事消如烟,  
2 v9 }" q* X5 B0 [1 D" R* vSi les choses sont cassees  2 b$ L( r, _+ x- T
岂能怨错在我方。
, i/ B% Q. K% h3 s/ H- bLe diable frappe a ma porte  ; d: F% X- {- p1 A5 m' Q
魔鬼亦敲我心房,  
+ G% F0 r" d! B7 m. N5 ]1 yIl demande a me parler    C, Z) s7 g* B
信誓旦旦诉衷肠,  ; i* J9 t- y. R; T; A$ i
Il y a en moi toujours l'autre  6 u- `) C' m  G  D
在我眼中都一样,  % k& `) g2 j0 ]/ q1 D/ @: o. g: {  j/ f
Attire par le danger  
- Z1 z: ]+ n- y) [7 k皆如虚情负心郎。
8 c- }2 i9 O9 {! jJe ne suis pas si forte que ça  1 j* a1 p$ M0 |4 L% B/ [
生性并非志刚强,6 V+ W/ `$ S2 h: L3 t& y2 x
et la nuit je ne dors pas  
( R& Q5 L; K6 k8 K7 d+ q" Q4 e辗转难眠夜漫长,' K! |  W, d) S: B, U
tous ces reves ça me met mal,  
, |  b  g8 w2 U/ a0 w& s, b! P历历往事把我伤。  
" q5 c- `! S  {# Q+ bUn enfant frappe a ma porte    r. T* x: j% |
一位帅弟敲心房,  
! A% v8 u% d* G, e. B. dil laisse entrer la lumiere,  
& p: A6 b; z* g- V5 ?6 Z% k7 T: h射进一丝希望光,  . A* r6 Y( X, I) I$ H
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) d9 ]+ W' e4 j目眩心颤山海誓,1 a0 D/ o& i/ J3 T2 M: P
et derriere lui c'est l'enfer  ! g, [& Q/ P6 P7 y; L
风月过后梦一场。
$ r9 P. V/ Z% fUn ange frappe a ma porte    f* a( \: Q3 A* a1 H: t* V7 h
天使欲敲我心房,  
- C3 ^# _, h' y/ sEst-ce que je le laisse entrer  ! T9 Z5 x+ _, N& E3 h5 S! P! l
是否开启费思量。  + k4 |0 L% W9 r/ [
Ce n'est pas toujours ma faute  
& v) K. v; |( Z纵然往事消如烟,  
/ f) W4 y1 u) m2 |5 U$ R9 W! v" RSi les choses sont cassees  
0 `( @# u5 T; Y岂能怨错在我方。  
$ ~  o! }, J" m4 r' o5 L2 [8 @1 RCe n'est pas toujours ma faute  
, ^7 f- Z9 t1 I' Q6 o纵然往事消如烟,  8 k  g3 ?3 w) H! i2 L
Si les choses sont cassees  
3 `. j, y! f) A$ M岂能怨错在我方。
9 O0 n0 g7 E1 l+ c0 \  F1 w; jCe n'est pas toujours ma faute  2 b/ P4 i: O* H7 L3 f% ^
纵然往事消如烟,  ) G* i; g; ^; i7 {+ ~" O
Si les choses sont cassees  
: M& U! c# U: M1 y  X3 T2 {岂能怨错在我方。

- r8 }+ M' l7 _, E9 `这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-8 22:17 , Processed in 0.140714 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表